К. П. Яркова
А. С. Сироткин
(Ивановская областная научная библиотека)

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
КНИЖНОГО СОБРАНИЯ Д. Г. БУРЫЛИНА В ФОНДАХ ИВАНОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ

Проблема разрозненности музейных коллекций как проблема сохранения и трансляции отечественного культурного наследия, предложенная к обсуждению Ивановским государственным историко-краеведческим музеем имени Д. Г. Бурылина, в равной мере актуальна и для библиотечного сообщества, которое сегодня также находится в поиске решений задачи реконструкции библиофильских собраний, чья целостность была нарушена в XX столетии. Книжные коллекции подвергались тем же процедурам, что и музейные: перемещения, распределения, передачи и т. п., в результате утрачивалась историческая судьба как отдельной книги, так и всего собрания в целом.

Заинтересованное участие Ивановской областной научной библиотеки в проекте музея предопределено уже тем, что мы являемся достаточно крупным фондодержателем части книжного собрания Д. Г. Бурылина, и вопросы его научного изучения, обеспечения сохранности и защиты, наряду с введением в активный исследовательский и экспозиционный оборот, удивительно созвучны тем задачам, которые стоят сейчас перед библиотекой в рамках реализации Национальной программы сохранения библиотечных фондов Российской Федерации (подпрограмма «Книжные памятники РФ»). В их числе также необходимость объединения усилий фондодержателей для корпоративной деятельности по созданию электронной базы сводных каталогов личных библиотек России. В идеале должны образоваться своды библиографических описаний изданий из частных коллекций известных книголюбов нашей страны, что позволит воссоздать их судьбу и ввести в широкое культурное пространство как единое целое.

Со времени выделения в ИОНБ фонда редких документов в 1978 г., все экземпляры изданий с автографом Д. Г. Бурылина либо со штампами библиотеки его музея определялись на хранение в это подразделение, что позволило сотрудникам начать формирование служебной картотеки коллекции, в которой на данный момент насчитывается 432 карточки. Заметим, что это только картотека непериодических изданий – книг на русском языке. Особое внимание хранители фонда уделяли хорошо известной специалистам замечательной коллекции периодических изданий, собранной Д. Г. Бурылиным. Результатом кропотливой работы с этими любопытнейшими документами эпохи стало полное библиографическое описание всех журналов и газет, вышедших в свет в 1905—1907 гг., и подготовка и издание в 2004 г. каталога «Русская периодика 1905—1907 гг. Каталог коллекции Д. Г. Бурылина». Проделанная работа составляет на сегодняшний день важнейший этап в исследовании печатного собрания коллекционера, хотя нужно признать, что оно столь разнопланово, что до сих пор представляет многоаспектный исследовательский интерес.

Собственно книжная часть коллекции из библиотеки Д. Г. Бурылина (т. е. без учета периодических изданий), которая хранится в фонде редких документов ИОНБ, насчитывает более 500 изданий. Собрание универсально по тематике и включает документы из всех отделов по классификации, представленной в I томе «Каталога Библиотеки музея» от 1915 г. (всего, напомним, в этом каталоге выделено 20 отделов). Хронологически издания относятся к XVIII—XX вв. Как мы уже отметили, преимущественно, это оригинальная и переводная литература на русском языке. Более 100 изданий с владельческими знаками Д. Г. Бурылина были переведены в фонд редких документов из фондов отдела литературы на иностранных языках. В этой небольшой части собрания представлены книги на основных европейских языках с преобладанием документов на французском.

Самое раннее издание в нашей части коллекции датировано 1778 г. – экземпляр, зарегистрированный в каталоге 1915 г. в IV отделе «География и этнография. Путешествия. Биографии путешественников» и т. д. под № 94. Это первое издание замечательного самобытного произведения русской литературы первой половины XVIII века – путевого дневника монаха-странника Василия Григорьевича Григоровича-Барского (1702—1747) «Путешествие к святым местам, в Европе, Азии и Африки находящимся, предпринятое в 1723 и оконченное в 1747 году…» (СПб., при Имп. акад. наук, 1778).

Книга эта не отмечена штампами библиотеки музея Д. Г. Бурылина, но подписана самим владельцем и имеет небольшую бумажную наклейку на корешке с указанием отдела и номера. В каталоге же против нее помещен знак (черный ромб), в данном случае, несомненно, указывающий на редкость и ценность издания. История публикации текста «Путешествия...» весьма примечательна. По возвращении на родину Василий Григорович-Барский хотел пересмотреть и исправить свои путевые записки, разложить по местам рисунки (он не только описывал увиденное, но и зарисовывал виды, планы и фасады примечательных мест и построек – рисунков и чертежей набралось около 150), но не смог: помешала скоропостижная кончина. После смерти Григоровича рукописная книга осталась у его матери, которая разрешала ее списывать всем желающим. Так списки «Путешествия…» множились по всей Малороссии. По словам первого издателя В. Г. Рубана, «…в Малой России и в окружающих оную губерниях нет ни одного знатного места и дома, где бы не было ее списка. Почти во всех российских семинариях, для епархиальных архиереев, по несколько раз ее переписывали, благочестивые же люди из духовных и мирских состояний за великие деньги доставали оную».

Часть рисунков и рукопись книги были отданы епископу Псковскому Симону Тодорскому, который после правки текста хотел напечатать записки, но не успел – умер в 1754 г. Граф А. Г. Разумовский также желал издать сочинение Григоровича. Но и ему смерть помешала осуществить его публикацию. Князь Г. А. Потемкин дал поручение В. Г. Рубану – сопоставить и свести воедино несколько списков книги Григоровича, исправить и издать ее. В 1778 г. в Санкт-Петербурге впервые было опубликовано сочинение русского паломника, в лист, под названием: «Пешеходца Василия Григоровича-Барского Плаки Албова, уроженца Киевского, монаха Антиохийского, путешествие к Святым местам в Европе, Азии и Африке находящимся, предпринятое в 1723 и оконченное в 1747 году, им самим писанное». Первый тираж книги составил 1000 экземпляров, впоследствии только в последней трети XVIII в. она переиздавалась шесть раз и до начала XIX в. служила хорошим путеводителем благодаря точности и достоверности описаний. В. Григорович сохранил в своем произведении выработанную веками форму древнерусских «хождений» и главный их литературный принцип – правдивого и точного повествования, который основывался в «хождениях» не только на вере, но и на личном опыте писателя, на непосредственном восприятии виденного. Барский честно писал лишь о том, что испытал сам и увидел собственными глазами, не допуская ни малейшей выдумки. Эти старинные принципы и приемы «хождений» вместе с неповторимой красочностью старославянского языка создают особый колорит «древности» стиля путевого дневника Григоровича, «русского духа» сочинения в самих его истоках. Книга, богатая историческими свидетельствами о святынях Востока, церковной жизни и светском быте посещенных автором стран, действительно представляет особый интерес для вдумчивого русского читателя.

Большая часть книг – более 100 изданий – относится к разделу беллетристики (соответствующий отдел каталога 1915 г., кстати, также является наиболее многочисленным). Среди них – один из томов второго посмертного издания собрания сочинений М. В. Ломоносова, напечатанного под редакцией ректора Славяно-греко-латинской академии Д. Е. Семенова-Руднева в типографии Императорского Московского университета также в 1778 г. Из трех книг данного издания в каталоге библиотеки музея Д. Г. Бурылина указаны вторая и третья. В фонде редких документов ИОНБ хранится вторая книга, содержащая «Письмо о правилах российского стихотворства», «Письмо о пользе стекла», трагедии «Демофонт», «Тамира и Селим», «Разговор с Анакреонтом» и другие работы Михаила Васильевича, переводные и авторские.

Из раритетов VII отдела коллекции Д. Г. Бурылина «Русская литература» – 2-е издание «Кадма и Гармонии» М. М. Хераскова (1733—1807) 1793 г., издания XIX в. Жуковского, Баратынского, Булгарина и мн. др. Обращает на себя внимание книга В. Гиляровского «Грозный год» с дарственной надписью Д. Г. Бурылину от автора, представляющей собой стихотворный автограф 1916 г.

Второй по количеству изданий отдел – книги по истории и историческим дисциплинам. Например, знаковый для отечественной историографии труд Н. М. Карамзина «История государства Российского» в собрании Д. Г. Бурылина представлен в шести изданиях XIX в. Первое восьмитомное издание 1816—1817 гг. финансировал император Александр I, оставив при этом право продажи тиража за автором. Корректуры держал сам Николай Михайлович. Книга печаталась сразу в нескольких типографиях (военной, медицинской и сенатской), что отражено на титульных листах томов. 28 января 1818 г. Н. М. Карамзин поднес экземпляр «Истории» Александру I, а уже 1 февраля все 8 томов одновременно поступили в продажу, и тираж в 3000 экземпляров по цене 50 рублей был распродан за 25 дней. В собрании Д. Г. Бурылина, судя по данным каталога, имелись все 8 томов первого издания. Сегодня в фонде редких документов ИОНБ удалось выявить семь томов, имеющих прямоугольные штампы библиотеки музея; не обнаружен лишь пятый том, а вот четвертый имеется в двух экземплярах.

Отметим еще одну примечательную особенность «бурылинского» экземпляра «Истории…»: разные тома имеют различные переплеты, что свидетельствует о том, что приобретались они Д. Г. Бурылиным, скорее всего, в разное время и у разных владельцев. 1-й, 2-й, 6-й, 7-й и 8-й тома – в одинаковых цельнокожаных переплетах эпохи с изящным золотым тиснением на крышках и корешках, с золотыми образами и форзацами из синей мраморной бумаги, в каждом томе – тонкое ляссе из атласа. 3-й и один из экземпляров 4-го тома имеют комбинированные переплеты: бумага «птичий глаз» на картоне, уголки и корешок кожаные, обрезы синего крапления, ляссе. Дублетный экземпляр 4-го тома также в цельнокожаном переплете с простым геометрическим потухшим тиснением золотом на крышках и корешке имеет обрез синего крапления.

Одно замечание к вопросу об «отсутствующем» пятом томе. В фонде редких документов имеется этот том первого издания, к тому же его переплет идентичен переплетам описанных 3-го и 4-го томов. Однако он не обладает никакими владельческими признаками, что не позволяет нам однозначно определить его как экземпляр бурылинской библиотеки. К счастью, удачной для исследователей особенностью коллекции Д. Г. Бурылина является то, что все-таки большая часть книг отмечена либо штампом, либо личной подписью владельца. Поскольку очевидно, что успешно воссоздать можно лишь те собрания, чьи издания имеют указания на принадлежность к ним, в нашем случае процесс реконструкции значительно упрощается.

Как известно, в собрании Д. Г. Бурылина, подаренном им в 1912 г. Иваново-Вознесенску, выделялась коллекция книг и художественных предметов, относящихся к масонству. Известна также и ее вполне благополучная и достойная судьба: после событий 1917 г. эти материалы были переданы в Эрмитаж. При этом в библиотеку музея попало около 400 томов исключительно масонской литературы (примерно шестую часть составляют рукописные книги). Однако «масонский след» остался на ивановской земле в виде любопытнейшего образца книгопечатного дела XVIII в. Это книга англичанина Джона Пордеджа «Божественная или истинная метафизика, или Дивное и опытом приобретенное ведение невидимых и вечных вещей, открытое чрез д. I. П.», отпечатанная в трех частях в Москве, в тайной масонской типографии около 1787 г. Подлинник исполнен на английском языке, перевод же на русский язык был сделан с немецкого перевода и напечатан в количестве трехсот экземпляров. В продажу книга не поступала: часть экземпляров была роздана масонам, оставшиеся же экземпляры конфискованы и уничтожены.

К сожалению, каталог библиотеки Д. Г. Бурылина не содержит сведений об этом издании. В фонде редких документов ИОНБ была обнаружена лишь вторая часть, содержащая три трактата. Экземпляр дефектный: отсутствует шмуцтитул к первому трактату, который, видимо, был отмечен круглым штампом Д. Г. Бурылина (имеется расплывшийся отпечаток оттиска на внутренней стороне верхней крышки переплета). Однако, по счастью, штамп был продублирован на последней странице книги, поэтому у нас есть абсолютная гарантия принадлежности этого редчайшего экземпляра бурылинской коллекции.

Очевидно, что о книгах бурылинской коллекции можно говорить долго, интересно, красочно, потому что каждая имеет хотя бы одну грань, определяющую ее самоценность, эксклюзивность и притягательность как для экспрессивного библиофила, так и для сдержанного и кропотливого ученого-книговеда. Даже представленные в этой небольшой публикации единичные примеры документов позволяют говорить о том, что великолепно подобранное библиофильское собрание провинциального коллекционера рубежа XIX—XX вв. сегодня играет роль уникального источника историко-культурологических и книговедческих исследований и, вне всяких сомнений, имеет статус общенационального достояния.

Задача реконструкции и представления аутентичного книжного собрания Д. Г. Бурылина, безусловно, должна решаться корпоративными усилиями всех современных держателей ее разрозненных частей. Ивановская областная научная библиотека свое участие в этом процессе видит по ряду основных направлений:

1. На сегодняшний день мы имеем основания полагать, что не все экземпляры бурылинской коллекции идентифицированы и учтены в служебных картотеках фонда редких документов библиотеки, в других фондах также могут храниться «пропущенные» (не выявленные по разным причинам) тома. Подтверждение тому – эпизодические находки сотрудниками книг, обладающих владельческими знаками Д. Г. Бурылина (последний экземпляр выявлен в фонде художественной литературы). Мы уже упоминали о группе книг из отдела иностранной литературы, и также есть вероятность, что 100 изданий – цифра далеко не окончательная. Известно, что часть книг хранится в фондах Информационно-краеведческого центра. Исходя из этого, одним из важнейших направлений работы по изучению книжного собрания Д. Г. Бурылина должно стать, прежде всего, выявление всех экземпляров, распыленных по различным фондам библиотеки, путем их систематического исследования и сверки с каталогом библиотеки музея 1915 г. в части, касающейся литературы на русском языке.

2. Следующая задача, решение которой напрямую зависит от степени объединения усилий всех заинтересованных сторон, – это установление генеалогии бурылинской книжной коллекции в фондах ИОНБ. В нашем случае ситуация с «историей» появления ее части в библиотеке не столь очевидна, как в варианте с «масонским собранием», переданным в Эрмитаж. Принято считать, что основная часть книг была передана в библиотеку в 20—30-е гг. прошлого века. Однако, исходя из инвентарных номеров, отдельные экземпляры регистрировались и в более позднее время: целая группа документов, например, прошла по акту 1966 г. Поскольку история библиотеки – это, прежде всего, история ее фондов, то небезынтересно было бы узнать время и источники поступления столь внушительного книжного собрания в книгохранилище, а также ознакомиться с документами (если таковые составлялись и сохранились), решившими его судьбу именно таким образом, надо отметить – не худшим, ибо хорошую сохранность книг библиотека обеспечила. Правда, пока остается проблема распыленности коллекции по книжным полкам различных фондов, и она, несомненно, требует своего решения, которое, в принципе, очевидно.

3. Разумеется, магистральным направлением работы библиотеки над изучением наследия Д. Г. Бурылина (которое замечательно вливается в русло проекта, выдвинутого музеем) является составление качественного каталога всех выявленных изданий с полным библиографическим описанием, желательно, в сопровождении книговедческих аннотаций.

4. Собрание Д. Г. Бурылина включает книги разных исторических эпох, экземпляры из многочисленных частных библиофильских коллекций как известных, так и не очень известных ценителей книги, иностранные издания; поэтому не удивительна та пестрота переплетов, которая ему присуща: от простоватых издательских до роскошных индивидуальных владельческих. Подобная мозаичность и космополитичность во внешнем оформлении книг определяет увлекательнейший вид исследовательской работы с коллекцией. Книжный переплет – очень необычный, при этом весьма информативный источник сведений, касающихся не только самой личности собирателя, но и отражающих особенности разных времен и культур, сплетая «невидимые нити, образующие связь времен» (М. В. Сеславинский). Поскольку переплетное мастерство, как оригинальный вид искусства, замечательно представлено в собрании Д. Г. Бурылина, то формирование и описание образцов переплетов его библиотеки, на наш взгляд, представляет не только интересный творческий, но и важный и перспективный в плане актуализации этого пласта культурного наследия процесс.

5. Упоминавшаяся нами часть документов на иностранных языках также требует углубленного изучения, описания и систематизации, поскольку подобная работа в библиотеке еще не осуществлялась. В общих чертах «иностранный отдел» коллекции Д. Г. Бурылина представляет собой собрание книг XVIII – начала XX в. в подавляющем большинстве на французском языке, изданных парижскими типографами (в том числе легендарными Дидо). Преобладает художественная литература, но многие книги посвящены европейской истории, а также географии и этнографическим исследованиям.

6. Особую ценность этим документам придают владельческие книжные знаки предыдущих владельцев – автографы, экслибрисы, суперэкслибрисы, различные виды печатей, встречающиеся на многих экземплярах. Говорить о том, что такие книги уникальны, наверное, было бы банально, а вот их изучение предполагает особый подход в рамках такого исследовательского направления, как атрибуция, идентификация, описание и каталогизация автографов и владельческих книжных знаков в собрании Д. Г. Бурылина.

7.         Если все перечисленные направления можно обозначить, в целом, как научно-исследовательские, то выставочная деятельность решает проблему популяризации и обеспечения широкой доступности коллекции.

Начиная с 2008 г. Ивановская областная научная библиотека реализует целую серию новых информационных проектов, которые традиционно сопровождаются крупными книжно-иллюстративными выставками. Особенности части книжного собрания Д. Г. Бурылина, которой располагает библиотека, позволяют использовать ее практически в каждой экспозиции. Не будет преувеличением отметить, что книги из указанной коллекции становятся украшением выставок – в первую очередь благодаря их уникальности. Приведем лишь некоторые примеры:

– «Публичная лекция в библиотеке» – проект, реализуемый с 2009 г., в рамках которого в ИОНБ состоялось уже шесть открытых лекций с привлечением ведущих специалистов вузов Иванова и Москвы. Первая лекция была приурочена ко Дню юриста и сопровождалась выставкой литературы (в том числе из Редкого фонда ИОНБ) по римскому гражданскому праву. На ней среди прочих были представлены книги из собрания Д. Г. Бурылина: «Учебная книга римского гражданского права» (издание 1834 г.) и «Римское право. Сочинение лорда Маккензи» (издание 1864 г.).

– «Учитель, воспитай ученика» – ежегодный проект, реализуемый ко Дню российской науки и Дню знаний, сопровождаемый различными тематическими выставками. Здесь были представлены труды Д. И. Менделеева («Заветные мысли». СПб., 1904) и М. В. Ломоносова (уже упоминавшийся второй том собрания сочинений, изданного в 1778 г.)

Эти факты говорят о том, что книги из собрания Д. Г. Бурылина, хранящиеся в ИОНБ, регулярно используются при проведении важнейших мероприятий библиотеки, которые организуются совместно с вузами г. Иваново, и привлекают внимание научной общественности.

В заключение отметим, что в фонде редких документов ИОНБ сегодня хранятся также коллекции и книги из личных библиотек многих известных деятелей науки, искусства, политики, части книжных коллекций знаменитых дворянских фамилий (Шереметевых, Паниных, Барятинских, Щербатовых, Мусиных-Пушкиных и мн. др.) и членов императорской семьи. Сейчас эти единичные экземпляры с личными владельческими книжными знаками и автографами исторических персонажей составляют несомненную гордость библиотеки, но, к сожалению, вопрос о том, как и когда они попали в наши фонды, пока остается открытым. Есть надежда, что проекты по воссозданию единства собраний (будь оно музейное либо исключительно книжное) в виртуальной форме, с вовлечением максимального количества держателей, дадут возможность проследить и восстановить историческую судьбу каждого объекта культурного наследия.

 

© К. П. Яркова

© А. С. Сироткин