Л.П.Батырева

РОССИЙСКАЯ ПРОВИНЦИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX В.
СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЕСТЕСТВЕННОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ
(на материале савинских текстов)

В последнее время возрос интерес лингвистов к сфере «народной» письменно-речевой деятельности – к так называемой естественной письменной речи, которая, в отличие от искусственной письменной речи, предполагает «спонтанность и непрофессиональность исполнения, неофициальность (повседневность) сферы бытования, отсутствие промежуточных лиц и инстанций между текстом, написанным самим автором, и читателем» [8, с.14]. К анализу такого рода текстов – дневниковых записей, воспоминаний и т. п. – обращался Б.И. Осипов [1, 6, 9], И.И. Русинова [7] и другие исследователи.

Примером подобного языкового материала могут служить частные письма, которые мы далее представляем.

1. Лична Лиде

Здравствуй дорогая Лида рафа Любочка и Маленкiй наворожденый ваш сынок поздравляю вас сбольшой радостью и больше Отца с сыном ето болшая радаст и тебя поздравляю Сваха поля сомнучком простите Миня что меня такая чижолая болес подмое такие годы Осталис Одне кости но оне Очень зябнут стала 3 дня ходить разве Мне матери нехотца навас и намнучка посмотрет пишу и плачю поправляйся Лида нестудис береги Сына а я уж приеду когда будет потеплее Шлю я тебе 5 р уминя нет нечево купи хоть варенiя и пе (пей) чяй была уменя вала пришла навестить Маму побыла маненька и ушла домой передайте привет Люсе Стасе и Юре досвидания (1963 г.)

2. 12 ч. Здравствуйте Мое дорогее Лида Рафа Луба Коля Сама Маленькая танечка получиле ваше письмо Скарточкой да ушбольно Хорошо кажней день погляжа дочка унас. Автобус неходет наверна домая атам наверна высахнет Жывем хорошо все здоровы Мое Здорове нечево гласка Стали Слобоваты ну штош поделаш От насьти Жду письма писала что наш дом Сожгли Сам незагорится бумагу нам потписали незнаю Соколька получим немай (на май) получит а там а там кто знает чево будет витя бельше неездил. Валя чясто звонит Мне погаворим и полекче делается што поделаша нада досмерте дожывать

Лида передай привет Лусе Юре Стасе как у стаси идет учеба нельзя Молодым нечево Сказат губы надует нехочет разговариват. Мне вет Люсу Жаль Она Замучелас Сними Один пет в су Жызн другой нехочет доучиватся а чево будеш делать тожа пойдеш пасьти Матом ругать коров Засмеют тебя все люди бабе нехочется что ты былбы плохим Мальчиком держыс Закнигу.

В сем От Матере попривету и От бабы в сем в нучкам (1970 г.)

3. Здравуйте Мое дорогие Лидачка Рафа Любачка и Поладея федоровна всех Обнимаю Коля вышалли избольницы да родная Лида е сли была я Сувораве давно бы Отняли таничку О на чяй измотала тебя картошку 2 ден берем витя накопаят утрам даработы я в стаю выбираю ели хажу дочка ноги Отбиваются а делать нада картошка хорошая дочка я тебе послала в огурцах луку ато чесночку ты посади нево да ище рана а Морковки неположила

Здравствуй дарогая дочка Люся и Стасик Юрий в се пет (пьёт) видна бесперестано а внучик непоказался витя Хотел сним поговорить но непоказался, уехали учится. унас Луба ушла учится а надя тожа учится 6, клас

Жывем хорошо все здоровы

Мое Здорове Старас Отовсех попривету Люба Шлет Любочки Своу фету (фоту?) небольна хароша досвидане крепко целую всех мое дети ваша Мать Забыта вами*.

Автор писем – уроженка д. Анфимово Шуйского р-на (1894 года рождения), проживавшая в пос. Архиповка Савинского р-на. Тексты имеют очевидную территориальную окраску, достаточно широко отражая местные языковые черты. Однако в данном случае мы не ставим перед собой задачу через анализ орфографии описать индивидуальные или локально окрашенные (диалектные) особенности речи автора писем. Напротив, попытаемся включить савинские письма в контекст аналогичных и обнаружить типичное в разных источниках. В качестве материала для сравнения используем письма 1984-го или 1985 г. жителя с. Старые Холевичи Брянской обл. (далее – Брянск.); письмо конца 90-х гг. жительницы пос. Никологоры Владимирской обл. (Влад.); письма жительницы д. Слободка Становлянского р-на Липецкой обл. (Липецк.); письма жительницы с. Красная Дубрава Земеческого р-на Пензенской обл. (Пенз.); письмо жительницы с. Толмачи Лихославского р-на Калининской (Тверской) обл. (Твер.); письмо жительницы Пестяковского р-на Ивановской обл. (Пест.); письма 70-х гг. жительницы д. Овсянниково Шуйского р-на (Шуйск.); письма 1987 г. уроженца д. Клетино Палехского р-на, жителя Шуи (Шуя). Пытаясь обнаружить не частное, а общее, мы намеренно не называем авторов писем.

Публикуемые материалы – обычные, ординарные тексты сельского жителя, имеющего начальное образование, недостаточно усвоившего нормы письменной речи. Типичны обсуждаемые в письмах темы и проблемы. Поскольку коммуникативная цель частной переписки – личный контакт, обмен информацией приватного характера, очевидно, что анализируемые источники отражают круг интересов, каждодневный быт, трудовые будни сельского жителя, его отношения с родственниками, друзьями, соседями. Причем фиксация родственных связей, проявление родственных чувств – главное в письмах.

Теплые, сердечные чувства к близким кодируются в номинациях адресатов – часто это деминутивные образования. В данных текстах – Лидачка, Любачка, Люся, Стасик, Танечка. Используются готовые клише – формулы приветствия, прощания, разного рода благопожеланий: Здравствуй дорогая Лида рафа Любочка и Маленкiй наворожденый ваш сынок поздравляю вас сбольшой радостью и больше Отца с сыном ето болшая радаст и тебя поздравляю Сваха поля сомнучком (1); В сем От Матере попривету и От бабы в сем в нучкам (2). Ср. в письмах других авторов: Здравствуй дорогая Настя письмо твое получила закоторое огромное спасибо читала его несколько раз (Влад.); здраствуй мои дорогие детки Маша и Иван и еще Мои внучатки Валя и Сирежа желаю вам счастия и здоровия а тебе сирежа получат питёрки и кой када шистерки привет от матери и товсей семьи; Береги себя, пердавай привет (Липецк.); лети письмо туда незнаю гуда улитая вруки тому хто рат серцу моему (Шуя); писмо издалека отвашеи мамы здрастуите мое детки аркадеи фаина и таяа сболшим приветом вся наша семя (Пест.) и т. п. При невысоком уровне языковой компетенции авторов текстов можно констатировать несомненную культуру письменного общения, владение нормами речевого этикета.

Связь с родственниками включает и сугубо прагматическую составляющую. Люди помогают друг другу: родители – детям, дети – родителям и т. д., например: Шлю я тебе 5 р уминя нет нечево купи хоть варенiя и пе чяй (1); дочка я тебе послала в огурцах луку ато чесночку ты посади нево (3). Ср.: дай ей если ест какие нибут старие штаны вешние или зимние толька старие я повадилас носит Ато все худие яих новие нелюбю; маша купи мне женпир прастой и кишимерку насмирт умине ест денги я набрала (Пенз.); надали (надо ли) костум которои увас засорок пят рублеи ему купили костум засто тритцет рублеи (Пест.).

Письма выявляют взаимоотношения представителей разных поколений семьи (зинкин володя всех помучил килгатной А чижелай толстай я ево как беру нарки (на руки) и мине дих (дух) захватвая он будя как ваш сирежа А понятнай как большой; ваня каждий день шумит мама и подимай их целуя гутаря кой чево (Пенз.)). Старики учат молодых, делятся жизненным опытом, дают советы, наказы: а чево будеш делать тожа пойдеш пасьти Матом ругать коров Засмеют тебя все люди бабе нехочется что ты былбы плохим Мальчиком держыс Закнигу (2). Ср.: Маша ти пишиш промине думаеш спасибо тебе што думаеш незабивайте матеру ато как домовихина машка живет сколька годоф ниодну писмо неприслала малашка сестра домовихина кней поехала наругала (Пенз.); да ира надо старатся работать нафруктах заехала долеко как бы небыло тежело но надо выполнять всо только нистудись береги себя непить потнои холодной воды вот мой наказ (Шуйск.). Взаимоотношения, разумеется, бывают разными. В письмах выражается и недовольство родственниками, негодование по поводу их поступков, неприятие образа жизни и т. п.: нельзя Молодым нечево Сказат губы надует нехочет разговариват (2); а внучик непоказался витя Хотел сним поговорить но непоказался, уехали учится (3); ваша Мать Забыта вам (3).

Жизнь провинциала – это трудовые будни, наполненные разнообразными хозяйственными заботами. Наши письма, так же как и другие, информируют об этом. Например: картошку 2 ден берем витя накопаят утрам даработы я в стаю выбираю (3); А таперя кой чево делаю пряла себе наноски и свезала; маша хотели постом ткат; чем прасёнкы кормиш корми небос станя ест; я всё делаю и рою присадник адна взрила; скоро будут похат огороди (Пенз.); да с коровой тижело; держу козу сначала ненравилось а тепер хорошо на доит 2 л молоко (Влад.); ты пишеш теленка пустили гляди ему много надо (Пест.); ноче цыпляти 11 штук осталося два подохли четыре петуха вот старых 2 осталося двух лиса утошила цыплят (Липецк.); Топлива у нас в этом году хватит. Володя дров дал (Брянск.); Шура Держит 3х поросят Iкосит хочет купит телёнка в зиму пастито (Шуя).

Важнейшая из обсуждаемых проблем – здоровье. Люди пишут о собственном здоровье (иногда как бы напоминая о необходимости внимания к себе), желают здоровья другим: простите Миня что меня такая чижолая болес подмое такие годы Осталис Одне кости но оне Очень зябнут (1); ели хажу дочка ноги Отбиваются (3); Жывем хорошо все здоровы (3); Коля вышалли избольницы (3). В письмах часто звучит ирония при обращении к теме собственного здоровья, иногда – сопряженная с горечью: Мое Здорове Старас (3). Ср.: Миша уехал в Калинин б-цу … у его большое давление (Твер.); жили уладони болят; нихто ниболея; я незнаю чево писат нету разума и памти нету; сват лежит в больници унево давления голови (Пенз.); и теперь вроди бы только и пожить на пеньсие полегче а вот обратно остались сироты и здоровья нет и дети покинули; его тоже как украли поболел немного все лечили серце а потом уж рак всего организма (Влад.); галина работает здоровие нормално уменя тожо нормално (Пест.); про здоровье не спрашивайте, стали обои плохие (Брянск.); Витя стал я плох ноги чтото плохи стали а р’укити нете стали письмото писат и то рук држит … головата стала нисвоя (Шуя); немного о себе пока чувстваю ничево вот ноги но них невыличиш хотя бы так ходить ито (Шуйск.).

Все цитируемые источники, являя в совокупности некий единый текст, рисуют картину размеренного, неспешного течения жизни – однообразной, регламентированной, направленной на обеспечение своих каждодневных потребностей. Отсутствие экстраординарных событий оценивается положительно: все хорошо нового нет нечего все постарому (Липецк.); живу все постарому пока ниболею (Шуя). Очень редко описываются явления из ряда вон выходящие, например, пожар: наш дом Сожгли Сам незагорится (2). Еще реже – факты, не имеющие прямого отношения к людям, ведущим переписку. Пример такого рода – исключительный в наших материалах – в письме жителя Шуи внуку в армию: тут женчину зарезали налавах на Тезе ночю пошла провожать свекровь домой … попала по поднож пока нинашли никого ато мужик сам нечаено зарезался работал набойне розделывал мясо и себе вживот угодил нечаино.

Среди обычных и привычных реалий деревенской жизни – пьянство, которое приводит к плачевным последствиям и, конечно, осуждается. Например: 2 мая сгорела Колмодворка почти вся деревня, пожар начался 12 часов дня и третьем часу все 38 построек осталось 18 домов загорелся от Гени Трофимова, они праздновали 60 летие Гени … Загорелся из сарая, ни кто ничего не знает, а были все пьяные (Твер.); василеи пет вовсу сработы сняли сфирмы (Пест.). То же – в публикуемых текстах: Юрий в се пет видна бесперестано (3); Мне вет Люсу Жаль Она Замучелас Сними Один пет в су Жызн (2). В рамках обыденного же – российское бездорожье, причем проблемы, связанные с ним, не вызывают никаких эмоций, лишь констатируются: Автобус неходет наверна домая атам наверна высахнет (2).

Анализируемые материалы (а также аналогичные, к характеристике которых мы обращались ранее [2, 3, 4, 5]) представляют речевой «портрет» российской провинции второй половины XX в. и самого провинциала – носителя языка. Человек, выступающий в этих текстах, – виртуальный «средний» житель российской глубинки – это человек-труженик, человек, связанный тесными семейными узами, сосредоточенный главным образом на себе, на своем жизненном тонусе, это человек, жаждущий общения, в том числе посредством переписки, человек в той или иной степени эмоциональный. Хотя в письмах нет намека на какие-либо интеллектуальные потребности, можно видеть, что стремление к знаниям, к получению образования приветствуется.

Примечания

1. Автобиографические записки сибирского крестьянина В.А. Плотникова / Подготовка текста, предисловие и комментарий Б.И. Осипова. Омск, 1995.

2. Батырева Л.П. Хрестоматия по диалектологии. Говоры Владимирско-Поволжской группы: записи устной речи и письменные источники. Шуя, 2007.

3. Батырева Л.П. Частная переписка как лингвистический источник. Письма Е.П. Груздевой и Л.П. Вишневской – матери и дочери // Вестник Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. Т. 13. 2007. C. 95—98.

4. Батырева Л.П. Частная переписка как лингвистический источник. Письма М.М. Боговой // Фонетика и письмо как непрерывно развивающиеся явления: Сб. науч. трудов. Омск, 2007. С. 61—70.

5. Батырева Л.П. Частная переписка как источник изучения говора в диахроническом и сравнительно-сопоставительном аспектах (на материале писем И.Н. Солдатова) // Экология русского языка. Материалы 1-й Всерос. конф. Пенза, 2008. С. 48—52.

6. Воспоминания А.Н. Белозерова «Записки районного служащего» / Подготовка текста и комментарий Б.И. Осипова, Е.С. Ситниковой. Омск, 2002.

7. Дневник М.П. Сусловой (1981—1985 гг.): Публикация и исследование текста / Отв. ред. И.И. Русинова. Пермь, 2007.

8. Лебедева Н.Б. Естественная письменная русская речь: основные понятия и аспекты изучения // Письменная культура народов России: Материалы Всерос. науч. конф. / Под ред. Б.И. Осипова. Омск, 2008.

9. Мемуары врача К.Г. Амелькиной: Публикация и исследование текста / Подготовка и исследование текста Б.И. Осипова. Омск, 2007.

© Батырева Л.П., 2010